Молился Ты, чтоб час тот миновал.
Но волю Отчую свершить желая,
Страданий крестных чашу выпивал,
Святую жизнь за грешных отдавая.
Твоя молитва поднималась в высь
И слуха Саваофа достигала;
В ответ, вобрав божественную мысль,
На землю благодатью опускалась.
Ты умирал, а Благодать Любви
Уже в сердцах раскаянье рождала
И сжалившись над грешными людьми,
Их к Истине и Свету направляла.
Сгустилась тьма над скорбною землёй,
Но в третий день, в святое воскресенье
Освободителем от силы злой
С победой славной Ты исшёл из тленья.
О, Вседержитель всех земных блаженств!
Поклонники Твои сердцами славят
Величие Христовых совершенств,
Направив взоры к трону Отче-Авва.
Бессмертный, ради нас Ты смертным стал,
Дом Отчий разделить желая с нами
И благодатью души напитал,
Чтобы сроднить земных нас с Небесами.
Мы от Тебя, воскресшего для нас
Имеем жизнь и радость, и отцовство;
Тобой войдём в определённый час
В Отечество любви и благородства.
Будь славен вечно сонмами святых,
Христос, воскресший для вселенской власти!
В хитоне бедных, в ризах золотых
Дарил и даришь Ты землянам счастье.
Спасенья Вождь и Победитель тьмы,
Ты хлебом стал для душ, для сердца - светом.
В Пасхальный праздник собираем мы
Сердечные признания в букеты.
Молитвы благодарности летят
В заоблачное Царство Благодати.
И каждое спасённое дитя
Уж предвкушает Отчие объятья.
Пасхальный Агнц, ныне Царь царей,
Мы ждём Тебя в блаженном упованье.
Ты во вселенной необъятной всей
Единственный, Любимый и Желанный.
Ты - Первый и Последний, Иисус!
К кресту от яслей, от креста до трона
Ты шёл Один. Тебе лишь жертву уст
Приносит хор, Тобой освобождённых.
И Ангелы, и птицы, и ручьи
Поют торжественные гимны славы
Тебе, Христос, воскресшему в ночи,
Чтоб Вечным днём всем мирозданьем править!
И всякое творенье на земле
И в Небесах, и в преисподней жадной
За всю историю истекших лет
Преклонится пред Господом Державным
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 6606 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."