О, Иисус (эхо) – Ты умер тогда,
Чтобы мы были чисты.
Дух Святой (эхо) – Излил Ты на нас,
Чтобы мы в Тебе жили.
Бридж: Ты дал нам великое спасенье.
Ты дал нам свободу от смерти.
И мы любим Тебя и славим Тебя,
(Ты наш Бог!)
Ты забрал ключи от ада,
Ты теперь светишь с высоты.
Чтобы кто-нибудь, кому надо
Приходил к Тебе очистить грехи.
Это Господа, Бога небес. / 2 раза. –
Благодать!
Свет во тьме (эхо) – Остаётся Светом.
Никакая тьма не покроет Его.
Только Ты (эхо) – Своим Светом,
Прогонишь сатану от Себя и от нас.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
В размытых границах - Людмила Солма *) Примечание:
Внимать (внять)-
http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=vnimat&vol=3
http://www.krotov.info/slovari/V/N/wrd_3338.htm
Преходящий (преходят)-
http://ushdict.narod.ru/167/w50263.htm
Пресекая попытки "критиканского ёрничества" поясняю:
"как преходят... усталости - в неги" (здесь имеется ввиду "усталость" роженицы и "блаженство неги" - когда слышишь первый крик своего новороженного малыша - это ни с чем не_сравнимое_счастье!)
Один из любимых мной верлибристов - Геннадий Айги - просто немеряная глубина поэтически-философской мысли, я даже и не пытаюсь дотягиваться до его высот - но частенько невольно откликаюсь на его произведения неким отдаленным подобием "философской переклички", облаченной и в мою "индивидуальность" таких вот личных "соразмышлений".